Tradiční pouť v Grossschönau
Diskusní fórum
Diskusní fórum bylo uzavřeno, už není možné přidávat příspěvky!
webové stránky Grossschönau
Autor: Pavel VodičkaJe dobré, že je zde uveden i český plakát těchto oslav.
Při mé praxi na Městském úřadě jsem se v rámci zlepšení přeshraniční spolupráce snažil kontaktovat německá města Grossschönau a Seifhennersdorf mailem s dotazem, jestli uvažují o zřízení webové prezentace v českém jazyce.
Ze „Seifiku“ mi přišlo oznámení o smazání mého mailu z jejich serveru. Z „Grošenau“ nepřišlo nic. Ale nečekaně před několika dny mi od nich přišel mail s tím, že webové stránky v češtině připravují a budou hotové do 3-4 měsíců. Zároveň se mi pracovnice městského úřadu omluvila, že byla dlouhodobě nemocná, proto reagovala až tak pozdě.
Tady je kopie mailu, který mi přišel:
Dear Mr. Vodicka!
Sorry, that I answer so late. Because of long illness I couldn´t react on your mail earlier.
At the moment we have no czech language version of our websites, but it is in work. I think in 3-4 months we can present the first results.
With best reguards,
Claudia Langer
Geschäftsstelle Gemeinderat
Hausanschrift:
Gemeindeverwaltung Großschönau
Hauptstraße 54
02779 Großschönau
Tel.: 035841/3100, Fax: 035841/2553
e-mail: info@grossschoenau.de
Von: Pavel Vodička [mailto:PavelVodicka@email.cz]
Gesendet: Montag, 25. Februar 2008 11:07
An: Langer, Claudia
Betreff: websites of town
Goog morning, I would ask for information regarding websites of your town. Are you considering of implementation the czech language version of your websites? I have an interest to know more information about your town, because it offers a lot of interesting possibilities in many areas and it is our neighbour town. It could be a benefit for developing of cross-border cooperation and tourism. Our town Varnsdorf has german version of internet sites too. Thank you for answer, please for send an information about delivery of this mail, Pavel Vodicka, Varnsdorf.
Tak doufám, že mé snažení k něčemu bude a v říjnu si budeme moct
přečíst něco o sousedním městě i v našem jazyce. Pavel Vodička.